Alternativa sätt att säga "molto"
"Molto" används ofta för att stärka adjektiv och adverb på italienska. Till exempel kan man säga att en mat är "molto buono" (mycket bra) eller "molto salato" (mycket salt), eller att något har hänt "molto velocemente" (mycket snabbt) eller "molto lentamente" (mycket långsamt).
När det gäller adjektiv kan "molto" ersättas med suffixet "-issimo".
Till exempel:
molto buono = buon-issimo
molto brutto = brutt-issimo
Men det finns också många alternativa adjektiv som kan användas för att förbättra vårt tal, istället för att säga "molto" hela tiden.
Molto bello (bellissimo) = stupendo, meraviglioso
Mycket trevligt, mycket vackert.
Exempel: Il panorama era meraviglioso. Utsikten var underbar.
Molto brutto (bruttissimo) = orrendo, orribile
Mycket ful.
Exempel: Quella giacca è orrenda. Den jackan är hemsk.
Molto buono (buonissimo) = ottimo
Mycket gott.
Exempel: Il cibo era ottimo. Maten var utmärkt.
Molto sporco (sporchissimo) = lurido, sudicio, lercio
Mycket smutsigt.
Exempel: Questa macchina è lurida! Den här bilen är snuskig!
Exempel: I suoi pantaloni erano sudici. Hans byxor var lortiga.
Molto luminoso (luminsosissimo) = accecante
Mycket starkt (ljus).
Exempel: Il riflesso del sole sull’acqua era accecante. Solens reflektion på vattnet var bländande.
Molto rumoroso (rumorosissimo) = assordante
Mycket högljudd.
Exempel: Il rumore dei lavori era assordante. Byggljuden var öronbedövande.
Molto stanco (stanchissimo) = esausto
Mycket trött.
Exempel: Sono esausto. Jag är utmattad.
Molto vecchio (vecchissimo) = decrepito
Mycket gammal.
Exempel: La strega era decrepita. Häxan var skröplig.
Exempel: L’edificio era decrepito. Byggnaden var fallfärdigt.
Molto piccolo (piccolissimo) = minuscolo
Mycket små.
Exempel: Le pulci sono minuscole. Loppor är mycket små.
Molto grande (grandissimo) = enorme
Mycket stor.
Exempel: Le balene sono enormi. Valar är enorma.
Molto magro (magrissimo) = minuto, gracile
Mycket tunn.
Exempel: Era un ragazzo minuto, gracile. Han var en mager pojke.